SELAMAT DATANG...

Bunyi gendang bertalu-talu
Gendang dipukul anak Mak Cumi
Janganlah segan, janganlah malu
Singgahlah masuk ke halaman kami


Selasa, 30 Oktober 2007

cyBerita

Pernahkah murid-murid melungsuri lelaman cyBerita? Hmm... untuk mereka yang tidak melanggani Berita Harian/Berita Minggu ataupun jarang membaca surat khabar Melayu, saya mencadangkan agar kamu semua berjinak-jinak melungsuri lelaman cyBerita. Lelaman ini menyajikan berita-berita di dalam dan luar negara. Saya setuju dengan kata-kata cikgu Sanisah bahawa kita sentiasa belajar sesuatu yang baru setiap hari. Kita dapat mempelajari sesuatu yang baru dan juga meluaskan pengetahuan dengan melungsuri lelaman itu. Janganlah kita menjadi seperti katak di bawah tempurung yang tidak tahu tentang perkara-perkara di sekeliling kita. Setiap kali saya melungsuri internet, saya akan sentiasa ke lelaman tersebut untuk membaca berita-berita yang menjadi sajian di lelaman itu. Jika kamu terlepas membaca berita hangat, kamu boleh mencari berita tersebut di dalam arkib yang menyimpan berita selama seminggu yang lalu. Jadikanlah lelaman itu salah satu lelaman kegemaran kamu!!!

Cikgu Fahizah

Isnin, 29 Oktober 2007

Izin Ku Pergi

Kali pertama saya mendengar lagu ini ialah melalui LensaAdmiralty. Lagu ini telah menyentuh hati saya. Lebih-lebih lagi apabila saya menonton klip videonya. Meleleh juga air mata saya.

Memandangkan murid-murid P1 telah pun selesai menduduki peperiksaan, saya mengambil kesempatan untuk menayangkan klip video ini kepada mereka. Kami berbincang tentang klip video itu. Saya mengajukan soalan berikut: Mengapa perempuan itu menangis? Satu soalan mudah yang berjaya membuat murid-murid saya berfikir.

Antara respons yang diberi ialah
Bapanya telah meninggal dunia. 'Boyfriend'nya telah meninggal dunia.

Jawapan yang terakhir tentunya telah membuat saya tersenyum. Saya menyuruh murid-murid saya yang lain memberi terjemahan untuk perkataan 'boyfriend'. Mereka memberikan kawan rapat dan rakan baik.

Soalan demi soalan diaju dan murid-murid P1 saya dapat menjawab dengan kreatif dan kritis. Namun demikian, soalan terakhir agak membuntukan mereka.

Mengapakah perempuan itu menghanyutkan kotak berisi barangan?

Kalau murid-murid tingkatan lain tahu jawapannya, beritahu cikgu ya.

Oh ya...apa yang ingin cikgu sampaikan di sini ialah murid-murid haruslah sedar bahawa pembelajaran tidak hanya berlaku melalui buku atau di dalam bilik darjah saja. Kita sentiasa belajar sesuatu yang baru setiap hari. Misalnya, apabila kita berada di dalam bas, kita boleh meneliti keadaan di dalam bas. Mungkin bas itu sesak dengan penumpang sehinggakan tidak ada ruang untuk bergerak. Pemerhatian kita ini dapat membantu kita semasa kita menulis karangan atau dalam ujian lisan.

Semasa kita menonton video, rancangan kartun sekali pun atau wayang , jika kita dapat mengandaikan keputusan yang diambil oleh watak atau menyoal suatu tindakan yang diambil, kita sedang belajar sebenarnya. Apa yang kita belajar? Kita belajar berfikir secara kritis.

Jangan melepaskan peluang keemasan ini. Belajarlah ya....

Salam sayang,

Cikgu Sanisah :)

Rabu, 24 Oktober 2007

Selamat...Selamat...Selamat...

Nampaknya semua sedang sibuk...guru-guru sibuk menyiapkan murid-murid untuk peperiksaan. Mula-mula murid darjah 6..kemudian darjah 1 dan 2..selepas itu darjah 4 dan seterusnya darjah 3, 5 dan 6. Murid-murid juga sibuk mengulang kaji pelajaran mereka. Namun begitu, yang pasti kita sentiasa buat yang terbaik.

:) Cikgu Hartini

Rabu, 10 Oktober 2007

Sebutan Baku...

Selalunya kita akan menyebut sesuatu perkataan itu menurut ejaannya. Namun, kebiasaan semasa bertutur telah menyebabkan kita menyebut perkataan-perkataan itu seperti dalam pertuturan seharian...tidak menggunakan sebutan baku. Contohnya: ada...sering disebut sebagai ade. Saya...saye, mereka...mereke dan sebagainya. Tetapi, bola...masih disebut bola dan bukannya bole kerana dalam pertuturan seharian kita menyebut bola.. bola dan bukannya bole.

Selain daripada itu, bunyi u sering disebut sebagai bunyi o. Contohnya, duduk...disebut sebagai dudok. Ikut...ikot dan sebagainya. Bunyi i pula sering disebut sebagai bunyi e. Contohnya, bilik...menjadi bilek.

Teringat saya, seorang murid darjah 6 bertanya kepada saya selepas kertas BM (PSLE), "Cikgu bagaimana kita eja celik?" Saya pun menjawab, "C-E-L-I-K." Murid itu kata, "Alamak, saya tersalah eja. Saya eja C-E-L-E-K."

Kita juga sering tersalah sebut perkataan-perkataan yang dipinjam daripada bahasa Inggeris seperti teknologi, digital, universiti, unik, muzium dan sebagainya.

Bunyi g sering disebut sebagai j. Bunyi u sebagai yu. Sering kali saya mengingatkan murid-murid bahawa kita menyebut gigi sebagai gigi dan bukannya jiji. Ular sebagai ular dan bukannya yular.

Namun begitu, semasa saya menjadi pemeriksa untuk ujian lisan semalam, masih ramai murid yang menyebut muzium sebagai muziyem seperti dalam bahasa Inggeris. Terlintas di dalam fikiran saya, kita tidak menyebut cium sebagai ciyem!!! Tergelak saya seketika.

:) Cikgu Hartini

Isnin, 8 Oktober 2007

Selamat Hari Raya Aidilfitri



Kepada Semua Murid yang Disayangi,

Kami ingin mengucapakan Selamat Hari Raya. Maaf Zahir Batin. Semoga kehidupan kita ini diberkati.

Yang Ikhlas,
Pendukung Arif Budiman

Isnin, 1 Oktober 2007

Lantaklah... Si pelantak melantak selepas lantak... Hai! Luluh lantaklah...

Saya memang suka membaca Berita Minggu. Mengapa Berita Minggu agak istimewa kerana selain daripada mengetahui berita-berita luar dan dalam negeri, saya dapat mempelajari sesuatu yang baru daripada segmen-segmen dalam Berita Minggu ini.

Pada hari Ahad yang lalu, saya membaca kolum yang ditulis oleh Dr Muhd Ariff Ahmad, Pendita kita. Kali ini beliau mengetengahkan tentang ungkapan luluh lantak. Beliau menerangkan bahawa luluh lantak itu maknanya sama seperti hancur luluh, rosak binasa, punah ranah atau yang disebut sesetengah orang dengan slanga hancai bocai.

Beliau menerangkan bahawa di kampungnya di Bote, orang gunakan pelantak sebagai ganti nama suami.

Sebenarnya, lantak itu bermakna pantak, sumbat atau memukul paku masuk ke tiang atau gelegar dan sebagainya.

Kekata lantak itu juga bermakna buatlah sesuatu hatimu, yang diucapkan dengan rasa marah atau memberi hati. Sebagai disfemia orang gunakan pula kekata melantak untuk menyatakan makan dengan banyak, lahap, gelojoh dan tidak sopan.

:)Cikgu Hartini